H60 Limitando equilibradamente

  1. Yi Jing Orienta
  2. Yi Jing: Uma ferramenta para o autoconhecimento
  3. Hexagramas
  4. Hexagrama 60

TEXTOS GERAIS

NOME

節 LIMITANDO EQUILIBRADAMENTE

jié, 118-07 W26M: Formado, na parte superior pelo radical 118, 竹 zhú, “bambu”, e na parte inferior pelo fonema 即 , “uma medida conveniente de sopa; moderação, temperança”. O conjunto refere-se ao segmento entre dois nós do bambu. Por extensão a palavra refere-se a ‘limites adequados e necessários numa situação’, já que são os nós o que dá rigidez ao bambu. A palavra 節 jié significa: “Junta, nó (especialmente os do bambu); até certo nível, moderação, economia, restrição; adequado, não excessivo; uma decisão, uma regra; certo período de tempo: estação, férias; um verso, seção, capítulo”.

No manuscrito de Mawangdui este hexagrama tem o mesmo nome.

PALAVRAS-CHAVE

LIMITAR:
“Determinar os limites de, ou servir de limite a; reduzir a determinadas proporções, restringir, diminuir; fixar, estipular, marcar, designar, escolher; ficar restrito; restringir, circunscrever; confinar, limitar-se; não ir além, não passar, contentar-se, restringir-se, cingir-se; confinar”.
Limite:
Beira, borda, confins, contorno, extremidade, extremo, fim, fronteira, marca, marco, margem, orla, perímetro.
EQUILÍBRIO:
Austeridade, autocontrole, autodomínio, circunspeção, comedimento, compostura, continência, critério, desafetação, despojamento, discrição, frugalidade, gravidade, juízo, lhaneza, moderação, modéstia, naturalidade, parcimônia, ponderação, prudência, reserva, respeito, retraimento, sensatez, simplicidade, singeleza, sobriedade, têmpera, temperança, tino, virtude.

OUTROS NOMES

JAVARY:
O Limite
RICCI:
Moderação, momento onde um elemento moderador limita os excessos e assegura a união
ZAFRA:
Estabelecendo limites
JAVARY:
Medida, Moderação
HUANG:
Restringindo
WING:
Limitações
REIFLER:
Restrição
DAMIAN-KNIGHT:
Limitação (Fronteiras do Campo de Ação)
SHCHUTSKII:
Limitação
LOISI:
A restrição, autolimitar-se
GALL:
O limite
BLOFELD:
Contenção
SIU:
Regras
LEGGE:
Regras (Restrição)
DAMIAN-KNIGHT:
Limitação (Discriminação)
CHIH-HSU:
Regulamentação
WILHELM:
Limitação
REVERSO:
H59 ou H60
Dispersar-se ou autolimitar-se

JULGAMENTO

(jié)(hēng)() (jié) () () (zhēn)

Limitando equilibradamente se exerce influência, mas não deve se insistir em limites amargos. 1

PALAVRAS-CHAVE

INFLUIR:
Aconselhar, animar, assoprar, encaminhar, estimular, iluminar, imbuir, imprimir, inculcar, induzir, infundir, insinuar, instigar, instilar, insuflar, levar, originar, persuadir, soprar, sugerir, sugestionar.
INSISTIR:
Repetir, ecoar, espelhar, inculcar, iterar, recomeçar, redizer, refazer, reincidir, reiterar, renovar, repisar, reproduzir.
Teimar:
Aferrar-se, afincar, agarrar-se, birrar, emperrar-se, fincar-se, martelar, obstinar-se, perseverar, persistir, porfiar, recalcitrar, reincidir, resistir, turrar.
AMARGO:
Aborrecido, acabrunhado, amargurado, caído, carrancudo, choroso, consternado, deprimente, desafortunado, desalentado, desanimado, desconsolado, descontente, desgostoso, desolado, dolente, emburrado, ensimesmado, escuro, feio, grave, inconsolável, infeliz, insatisfeito, jururu, lacrimoso, lamentoso, lastimoso, lúgubre, mal-humorado, meditabundo, melancólico, murcho, pesaroso, sisudo, sombrio, sorumbático, soturno, taciturno, triste, tristonho, trombudo.

EXPLICAÇÃO DO JULGAMENTO

(jié)(hēng)(gāng) (róu) (fēn)(ér) (gāng) () (zhōng)

() (jié) () () (zhēn)() (dào) (qióng) ()

(shuō) () (háng) (xiǎn)(dang) (wèi) () (jié)(zhōng) (zhèng) () (tōng)

(tiān) () (jié) (ér) () (shí) (chéng)(jié) () (zhì) ()() (shāng) (cái)() (hài) (mín)

Limitando equilibradamente se exerce influência porque o rígido e o maleável estão divididos, com o rígido atingindo o centro.

Não se deve insistir em limites amargos porque esse caminho esgota!

Agindo apertadamente, mas contente, limita porque se encontra numa posição adequada, fluindo, porém, porque ser central é correto.

O céu e a terra se limitam e as quatro estações se completam. Governar com regras, usando limites equilibrados, não afeta as riquezas nem provoca danos ao povo. 2

Este hexagrama tem três linhas yang e três linhas yin, por isso a Explicação fala de estar dividido entre elas. Por outro lado, as duas posições centrais estão ocupadas por linhas yang, caracterizando uma rigidez na ação, temperada pela centralidade.

A quinta linha está na situação difícil de ter que impor limites, mas o faz com alegria, fundamentada no fato de estar na posição correta para impô-los e, ao mesmo tempo, ela suaviza sua rigidez pelo fato de ser central e correta.

IMAGEM

() (shàng) (yǒu) (shuǐ)(jié)(jūn) () () (zhì) (shù) ()() () (háng)

Acima do Lago há água limitada equilibradamente.

Assim, o sábio, porque governa com um número de regras, pondera as ações virtuosas. 3

Vemos que os limites representam um referencial que o sábio pode utilizar para julgar o comportamento, próprio e alheio.

SEQUÊNCIA

() () () () (zhōng) ()() (shòu) (zhī) () (jié)

As coisas não podem separar-se eternamente, por isso agora vem limitando equilibradamente.

HEXAGRAMAS MISTURADOS

(huàn) () ()(jié) (zhǐ) ()

Dispersar a rigidez significa separar!

Limitar equilibradamente significa deter!

DESCRIÇÃO DO MOMENTO

Quando as coisas dispersam a rigidez que as une ou as caracteriza, elas se separam. Mas, esse processo não pode ser indefinido, já que elas acabam encontrando um limite equilibrado para essa separação, o que reestabelece uma confiança íntima com o andamento dos processos.

Um lago que contém água. Isso implica que a água deve respeitar os limites do lago, do contrário transbordará, espalhando-se pela planície. Caso a água continue a subir, ela deverá ser guiada, limitando seu movimento ao interior de um canal que permita seu escoamento controlado. Vemos assim que os limites apresentam um aspecto positivo: servem para controlar os excessos.

Existe outro aspecto positivo nos limites: eles garantem a particularidade de todos os processos. Cada um deles está separado dos outros por limites precisos, que nos permitem percebê-los, manuseá-los e nomeá-los na sua individualidade. Sem esses limites o mundo seria um todo amorfo, o que impediria nossa interação com ele... até porque estaríamos fusionados dentro desse todo.

O controle dos excessos, porém, não pode constituir-se num excesso em si mesmo e por isso este hexagrama nos insta a não exagerar na aplicação de limites além do que seja estritamente necessário ao momento.

O hexagrama nuclear é H27, Nutrindo-se adequadamente, mostrando que a compreensão correta da função dos limites representa um alimento para nossa sabedoria.

O hexagrama antagônico é H56, Viajando pelo exílio, onde o viajante o faz sem rumo ou objetivo definido, fruto do desarraigamento em que se encontra. Isso é bem diferente dos limites precisos e necessários que o H60 nos mostra.

O hexagrama oposto é H59, Dispersando a rigidez, mostrando que a existência de limites, rígidos por natureza, são o complemento da sua dissolução e que a individualidade das partes se complementa com a união do todo.

As linhas 1ª à 4ª recebem limitações, enquanto a 5ª e 6ª as aplicam

  • H606 Aplica limites demasiado energicamente.
  • H605 Aplica limites com cuidado.
  • H604 Contenta-se com os limites.
  • H603 Dá-se mal por tentar superar os limites e não saber esperar.
  • H602 Não sabe aproveitar-se do momento para superar os limites.
  • H601 Sabe adaptar-se aos limites.

LINHAS

H601 => H291 Treinando no abismo

  1. () (chū) () (tíng)() (jiù)

    Não sair da casa para o pátio não é um erro. 4

  2. () (chū) () (tíng)(zhī) (tōng) (sāi) ()

    Não sai da casa para o pátio porque conhece o que flui e o que está obstruído. 5

Yang no começo da situação, em correspondência com a tranquila 4ª, esta linha tem bastante energia e a capacidade de administrar-se perante os limites que encontra. Ela sabe quando deve avançar e quando deve conter-se, limitando-se conscientemente ao perceber o que é “que flui ou que está obstruído”.

Utilizando este conhecimento poderá evitar os perigos (H29) e, mantendo-se na segurança da sua casa, aceitar os limites sem se expor a “entrar num buraco no fundo do abismo”, como diz H291.

H602 => H032 Começando com contratempos

  1. () (chū) (mén) (tíng)(xiōng)

    Não sair pelo portão do pátio traz infortúnio.

  2. () (chū) (mén) (tíng)(shī) (shí) () ()

    Não sai pelo portão do pátio e perde a maior oportunidade!

Yang em posição yin central, sem correspondência e em vizinhança com a descontrolada 3ª, esta linha tem muita energia e poderia aproveitar seu isolamento para superar os limites que lhe são aplicados, representados pelo portão externo do pátio.

Ela, porém, só vê contratempos pela frente (H03) e “parece ter trabalho em avançar e, montado num cavalo, parece voltar” (H032), sem aproveitar a oportunidade para sair, perdendo assim uma chance preciosa de superar os limites que lhe são impostos.

H603 => H053 Esperando sem inquietar-se

  1. () (jié) (ruò)() (jiē) (ruò)() (jiù)

    Não se limita e por isso se lamenta. Nenhum erro [exceto o dele mesmo]. 6

  2. () (jié) (zhī) (jiē)(yòu) (shuí) (jiù) ()

    Lamentos por não limitar-se, de quem foi a culpa?

Yin em posição yang, sem correspondência e em vizinhança com a desperdiçadora 2ª que, portanto, não pode ajudá-la, esta fraca linha tem pouca energia e não está à altura das suas circunstâncias.

Ela não aceita as limitações a que está submetida e, em lugar de perceber que está numa situação difícil, com “os pés no lodo” (H053) e aceitar esperar tranquilamente (H05) um momento mais oportuno, ela tenta avançar e se converte na única culpável da sua desgraça, já que “provoca a chegada de um invasor” (H053).

H604 => H584 Satisfazendo-se positivamente

  1. (ān) (jié)(hēng)

    Limites tranquilos exercem influência. 7

  2. (ān) (jié) (zhī) (hēng)(chéng) (shàng) (dào) ()

    A influência dos limites tranquilos vem de aceitar o caminho de quem está acima!

Yin em posição yin, em correspondência com a prudente 1ª e vizinhança com a meiga 5ª, esta linha flexível inicialmente “questiona sua satisfação” com os limites que deve enfrentar e “não fica muito tranquila” (H584).

Felizmente ela acaba aceitando a guia da 5ª e, “afastando as preocupações” (H584), fica satisfeita (H58), concordando com os limites que as circunstâncias lhe impõem.

H605 => H195 Observando de perto

  1. (gān) (jié)()(wǎng) (yǒu) (shàng)

    Limites doces são benéficos, avançar, ainda que desordenadamente, é meritório. 8

  2. (gān) (jié) (zhī) ()() (wèi) (zhōng) ()

    O benefício dos limites doces vem de sua posição equilibrada!

Yang em posição yang central, sem correspondência e com vizinhanças com a tranquila 4ª e a excedida 6ª, esta linha representa um forte e equilibrado imperador.

Ela, cheia de energia e que, pela sua posição, poderia representar um tirano ou, pelo menos, um rei impetuoso, em lugar de aplicar a força para estabelecer suas ordens, olha de perto (H19) a situação de seus súditos, aproximando-se deles e preferindo impor doce e afetuosamente sua vontade. Assim, ela “observa sabiamente de perto e mostra a correção de um grande senhor” (H195).

H606 => H616 Confiando intimamente

  1. () (jié)(zhēn) (xiōng)(huǐ) (wáng)

    Limites amargos, insistir traz prejuízos, mas o remorso desaparece.

  2. () (jié) (zhēn) (xiōng)() (dào) (qióng) ()

    Limites amargos, insistir traz prejuízos porque esse caminho se esgota!

Yin na posição superior do hexagrama, no topo d’água que se avoluma por cima do lago (portanto difícil de conter e de canalizar), sem correspondência e em vizinhança com a enérgica 5ª, esta linha é muito fraca, mas, com um excesso de confiança em si mesma (H61), tenta aplicar limites excessivos aos outros. Esta atitude é estéril, já que se equivale a um galo que agita suas asas e “cantando quer elevar-se ao céu” (H616).

Os limites amargos só apresentam um aspecto positivo quando o limitador os aplica a si mesmo com o objetivo de descobrir sua autêntica natureza (H61). Neste caso o remorso por recorrer a esses extremos acaba sumindo, em função do resultado obtido.

NOTAS

  1. : “Amargo; sofrimento”. Mawangdui traz 枯 : “Murchar, secar; apodrecer, decair”.
  2. xiân: “Um desfiladeiro estreito e perigoso; íngreme, difícil, profundo, perigoso”. // 制 zhì: “Governar; suprimir, restringir”. // 度 : “Regra, lei; limite”. // 傷 shäng: “Ferir, machucar; dor”. // 財 cái: “Riquezas, dinheiro, bens”.
  3. zhì: “Suprimir, restringir; governar; parar, terminar”. // 數 shû: “Contar, calcular, estimar; princípio, razão; técnica, arte, método”. // 度 : “Regra, lei, decisão; limite”. // 議 : “Falar, conversar, discutir, consultar; debater, arguir, explicar, esclarecer; uma discussão, uma conferência; uma tese; traduzir”.
  4. tíng: “Pátio, jardim”. Mawangdui traz 牖 yôu: “Janela”; a tradução da frase seria então: ‘Não saindo pela porta ou a janela...’.
  5. sài: “Fortaleza; borde, fronteira; fechar, cobrir, bloquear”.
  6. ruò: “E, se, como se, supondo, no caso de; parecer, ser igual a; pronome da 2ª pessoa”. Xu Zhihong (pág.327) é da opinião que, neste caso, 若 é uma palavra auxiliar sem significado específico, tendo só uma função enfática. // 嗟 jië: “Lamentar, suspirar”. // O texto diz, literalmente, “nenhum erro”, mas a Pequena Imagem esclarece que o sujeito da linha errou e Wang Bi, no Zhouyi lueli (Comentários Gerais sobre o Zhouyi), estabelece explicitamente esse mesmo sentido (Lynn, pág.36). A maioria dos tradutores propõe a mesma interpretação. O manuscrito de Mawangdui não permite esclarecer esta frase, por encontrar-se danificado nesse local.
  7. än: “Paz, tranquilidade; contente, cômodo, seguro; constância, continuidade”.
  8. gän: “Doce, prazenteiro”.