H13 Integrando pessoas com suavidade

同 人
  1. Yi Jing Orienta
  2. Yi Jing: Uma ferramenta para o autoconhecimento
  3. Hexagramas
  4. Hexagrama 13

TEXTOS GERAIS

NOME

同 人 INTEGRANDO PESSOAS COM SUAVIDADE

tóng W34I 030-03: Formado por uma tampa ajustando-se à boca de um vaso (imaginar tampa e vaso feitos de cerâmica simples, ambos irregulares e frágeis). A palavra 同 tóng significa: “Com; unir, juntar, reunir em assembleia; o mesmo, parecido, comum a muitos”.

人 rén W25A 009-00: Representa um homem em pé.

O manuscrito de Mawangdui traz o mesmo nome.

PALAVRAS-CHAVE

INTEGRAR:
“Incluir(-se) um elemento num conjunto, formando um todo coerente; incorporar(-se), integralizar(-se); adaptar (alguém ou a si mesmo) a um grupo, uma coletividade; fazer sentir-se como um membro antigo ou natural dessa coletividade; unir-se, formando um todo harmonioso; completar-se, complementar-se”.
Unir:
Abraçar, acatar, aceder, acolher, acreditar, aderir, admitir, adotar, afinar, anuir, aprovar, assentir, assumir, ceder, conceder, concordar, confirmar, consentir, convergir, convir, encontrar-se, envolver-se, escolher, facilitar, juntar-se, ligar-se.
Agrupar:
Achegar, acoplar, aglomerar, agregar, aproximar, associar, aunar, casar, reunir, unificar.
SUAVIDADE:
Afabilidade, amabilidade, amenidade, atenção, benignidade, brandura, carinho, civilidade, cortesia, deferência, distinção, doçura, educação, fineza, galanteria, gentileza, lhaneza, meiguice, polidez, política, urbanidade; amizade, benevolência, generosidade, liberalidade, magnanimidade, misericórdia, nobreza, tolerância, transigência; ajuda, altruísmo, amparo, auxílio, bem-fazer, benefício, bondade, caridade, clemência, compaixão, complacência, condescendência, filantropia, humanidade, indulgência, piedade, socorro.
Harmonia:
Analogia, conformidade, equilíbrio, igualdade, paridade, proporção, semelhança, simetria, similitude; adequação, adesão, ajustamento, ajuste, amizade, amor, avença, coerência, coesão, conciliação, concordância, concórdia, conexão, consonância, convenção, entendimento, identidade, ligação, pacificação, pacto, paz, simpatia, sinergia, sintonia.

OUTROS NOMES

JAVARY:
Combinar-se com todos
RICCI:
Concórdia e união entre os homens; momento de encontro e aceitação mútuos.
ZAFRA:
Convivendo
JAVARY:
Encontro de todos os Seres
WING:
Comunidade (Confraternidade entre os homens)
HUANG:
Procurando Harmonia
REIFLER:
Sociedade
DAMIAN-KNIGHT:
Homens em Comunidade (Cooperação)
SHCHUTSKII:
Familiares
LOISI:
A comunidade com os homens, articular-se
GALL:
A amizade
BLOFELD:
Namorados, Amantes, Amigos, Congraçamento universal
SIU:
Confraternidade
LEGGE:
Companheirismo
DAMIAN-KNIGHT:
Paz no mundo
CHIH-HSÜ:
Análogos
WILHELM:
Comunidade com os homens
REVERSO:
H13 ou H14
Articular-se, saber delegar e organizar ou Possuir

JULGAMENTO

(tong) (rén)(tong) (rén) () ()(hēng)

() (shè) () (chuān)() (jūn) () (zhēn)

Integrando pessoas com suavidade e em espaço aberto se exerce influência. 1

É conveniente atravessar o grande rio e é conveniente que a pessoa sábia insista.

PALAVRAS-CHAVE

INFLUIR:
Aconselhar, animar, assoprar, encaminhar, estimular, iluminar, imbuir, imprimir, inculcar, induzir, infundir, insinuar, instigar, instilar, insuflar, levar, originar, persuadir, soprar, sugerir, sugestionar.
CONVENIENTE:
Acertado, adaptado, adequado, apropriado, apto, bom, cabível, capaz, cômodo, competente, congruente, devido, eficaz, eficiente, exato, idôneo, justo, oportuno, preciso, prestativo, propício, próprio, proveitoso, usado, útil, válido, vantajoso.
ATRAVESSAR O GRANDE RIO:
A frase se refere a tarefas grandes e difíceis a serem executadas. Trata-se de situações onde, apesar das dificuldades envolvidas, é adequado enfrentá-las com confiança e energia, já que essa ação está de acordo com as tendências gerais do momento.
INSISTIR:
Repetir, ecoar, espelhar, inculcar, iterar, recomeçar, redizer, refazer, reincidir, reiterar, renovar, repisar, reproduzir.
Teimar:
Aferrar-se, afincar, agarrar-se, birrar, emperrar-se, fincar-se, martelar, obstinar-se, perseverar, persistir, porfiar, recalcitrar, reincidir, resistir, turrar.

O texto fala de “campo aberto”, local além dos muros e subúrbios da cidade, numa referência a que as relações entre os homens em comunidade devem se efetuar de forma aberta e clara, sem restrições. Mas o Yi Jing nos apresenta isso como um ideal difícil de atingir, já que os outros textos do hexagrama mostram imagens de encontros efetuados não em espaços abertos, mas em espaços limitados: portas, muros, matos e, no máximo, os subúrbios da cidade (a parte externa imediatamente vizinha aos muros) ou fechados, como é o caso do templo dos antepassados da 2ª linha. Com isso fica simbolizada a dificuldade em implementar uma verdadeira conciliação entre pessoas.

EXPLICAÇÃO DO JULGAMENTO

(tong) (rén)(róu) () (wèi) () (zhōng)(ér) (yìng) () (qián)(yuē) (tong) (rén)

(tong) (rén) (yuē)(tong) (rén) () ()(hēng)() (shè) () (chuān)(qián) (háng) ()

(wén) (míng) () (jiàn)(zhōng) (zhèng) (ér) (yìng)(jūn) () (zhèng) ()

(wéi) (jūn) () (wéi) (néng) (tōng) (tiān) (xià) (zhī) (zhì)

Integrando pessoas com suavidade o maleável consegue seu lugar ao atingir o centro e se corresponde com a Iniciativa, a isso se chama integrar pessoas. 2

Quando integrando pessoas com suavidade diz: “integrando pessoas em espaço aberto se exerce influência e é conveniente atravessar o grande rio”, se refere à ação da Iniciativa! 3

Ser forte e usar sua cultura e clareza, corretamente equilibrado e se corresponder, eis a correção da pessoa sábia! 4

Somente a pessoa sábia é capaz de integrar as intenções de todos sob o céu. 5

A 2ª linha tem tudo para ser o eixo da situação: é a única linha yin do hexagrama, em posição central e correta, se corresponde com a forte 5ª e atrai naturalmente a atenção de todas as outras linhas yang. Apesar de todas estas vantagens, sua ligação com o yang é forte demais e ela não consegue se conformar com seu papel, comprometendo a estabilidade do hexagrama e a relação entre os sujeitos das diversas linhas.

Perante o fato da 2ª falhar no seu papel, resta à 5ª a responsabilidade de implementar a comunidade entre os homens. Não dispõe da vantagem da atração natural que a 2ª possui, já que, aos olhos das outras linhas yang, a 5ª é um competidor a mais. A Explicação descreve as qualidades que o líder deve possuir para se impor finalmente e o texto de H135 o descreve como um grande general e líder, uma referência à necessidade eventual do uso da força para “pôr ordem no pedaço”.

IMAGEM

(tiān) () (huǒ)(tong) (rén)(jūn) () () (lèi) () (biàn) ()

O Céu junto com o fogo integra pessoas com suavidade.

Assim, a pessoa sábia, associando-se a sua própria espécie, discrimina os fenômenos. 6

Quando os homens pretendem estabelecer uma comunidade, acabam gerando inevitavelmente conflitos e dificuldades; neste caso, a conduta própria da pessoa sábia é a de procurar se associar a pessoas da sua mesma estatura moral. Desta forma, ela terá a capacidade, comparando-os, de poder separar “quem é quem” dentro da briga estabelecida.

SEQUÊNCIA

() () () () (zhōng) (fǒu)() (shòu) (zhī) (tong) (rén)

Os fenômenos não podem acabar paralisados pelas incompatibilidades, por isso agora vem integrando pessoas com suavidade.

HEXAGRAMAS MISTURADOS

() (yǒu) (zhòng) ()(tong) (rén) (qīn) ()

MANIFESTANDO-SE COM GRANDEZA se refere à multidão.

INTEGRANDO PESSOAS se refere aos próximos. 7

DESCRIÇÃO DO MOMENTO

Quando as pessoas ou coisas estão paralisadas pelas incompatibilidades entre elas é necessário integrá-las entre si com suavidade e, para isso, é forçoso manifestar-se com grandeza.

Fogo embaixo do céu, uma fogueira ilumina e esquenta um grupo de homens reunidos ao seu redor. Junto com as chamas sobe ao céu a alegria dessa união, da sensação de Compartilhar um momento de paz, de confraternização.

Outra imagem é fornecida pela forma do hexagrama, na qual a única linha yin é a protagonista. A 2ª é central, está corretamente posicionada e seu vazio atrai todas as outras linhas yang. Representa um funcionário de baixo escalão que atrai a atenção generalizada por conta de sua honestidade e devoção. Assim, este hexagrama nos apresenta uma imagem exterior ideal e invejável, na qual todos se sentem atraídos por essa linha yin, mas... ela só pensa no forte imperador, representado pela 5ª. Existe uma atração fortíssima, parte visível (pela correspondência entre 2ª e 5ª) e parte oculta, íntima (com a mutação da 2ª, o trigrama Fogo vira trigrama Céu e o H13 vira H01, A iniciativa, indicando um forte vínculo entre esta linha e o espírito yang da 5ª). Essa atração desperta reações variadas dos outros participantes, além de impedir que a 2ª assuma a liderança sobre as outras linhas. Desta forma a situação ideal apresenta tensões internas que acabam dificultando a concretização, no mundo real, dessa confraternização.

Conceber a união de homens como sendo um objetivo ideal e difícil de concretizar não é uma visão pessimista exclusivamente chinesa. Perguntaram ao Papa qual a solução para os problemas do mundo. “Há a solução realista e a solução mágica”, responde. “A realista é Cristo descer na Terra e ajeitar tudo”, completa o pontífice. Ansiosos, os interlocutores indagam qual seria, então, a solução mágica. “Que todos os seres humanos cooperem entre si”, responde o Papa. 8

O hexagrama nuclear é o H44, Esbarrando na tentação, onde, também, uma única linha yin tenta assumir a iniciativa, só que, desta vez, de forma sorrateira. Vemos que, no interior de uma situação que parece unir os homens, se corre o risco de que alguma força obscura tente tirar partido do momento, procurando impor seu ponto de vista.

O hexagrama antagônico é o H07, Liderando com experiência. Evidentemente não é possível conseguir uma união verdadeira entre os homens quando alguém pretende assumir a posição de liderança utilizando procedimentos próprios de um exército: disciplina, obediência cega e estrutura fortemente hierárquica.

O hexagrama oposto é o H14, Manifestando-se com grandeza, o que representa um ponto de vista alternativo à intimidade do H13. Por outro lado, o sol iluminando a todos do H14 é uma versão amplificada do fogo iluminando o círculo de homens do H13.

  • H136 Sabendo que não há muito mais para fazer, se prepara para as novas condições.
  • H135 Percebe a crise e chama para si a responsabilidade de instaurar a ordem na comunidade.
  • H134 Recua a tempo de assumir uma conduta agressiva e aceita as condições existentes.
  • H133 Remoendo-se, mas com receio de perder, não assume iniciativa alguma.
  • H132 Cria problemas porque pensa ter as rédeas da situação.
  • H131 Se retira ao perceber que não pode influir na união.

LINHAS

H131 => H331 Recolhendo-se num refúgio

  1. (tong) (rén) () (mén)() (jiù)

    Integrando pessoas na porta não erra. 9

  2. (chū) (mén) (tong) (rén)(yòu) (shuí) (jiù) ()

    Sair à porta para integrar as pessoas, quem acharia errado isso? 10

Yang no começo do hexagrama, sem correspondência e com vizinhança ilegítima com a problemática 2ª, esta linha tem energia, mas não avança muito em direção à união porque, percebendo as dificuldades, se retira (H33) a tempo. Ela age corretamente porque mostra que não é egoísta, já que até chega a sair da sua casa, mas as circunstâncias não lhe são propícias e não tenta forçar a barra da união além do possível. Esta retirada mostra seu cuidado no trato com os outros e lhe evita calamidades (H331).

H132 => H012 A iniciativa

  1. (tong) (rén) () (zōng)(lìn)

    Integrar pessoas no templo ancestral atrai a vergonha. 11

  2. (tong) (rén) () (zōng)(lìn) (dào) ()

    Integrar pessoas no templo ancestral é um curso que leva à vergonha!

Yin em posição yin central, em correspondência com a resoluta 5ª e vizinhanças legítima com a enrolada 3ª e ilegítima com a 1ª, que se retira, esta linha é a maçã da discórdia, apesar de estar em posição correta e de ter, aparentemente, ótimos relacionamentos. Seu problema é não assumir sua condição yin (flexibilidade, conformidade, aceitação) e deixar às outras linhas yang a iniciativa de promover a união. Ela se enceguece, agindo de forma excessivamente yang (tanto pela sua correspondência com a 5ª, quanto pela sua mutação para H01, A iniciativa), e sente uma necessidade imperiosa de ser o “dragão que aparece no campo” (H012). Assim, ela age de forma acanhada, tentando forçar a união de todas as linhas yang como se fosse num templo ancestral, onde só os membros da família, do clã, se reuniam; adicionalmente, ela, dessa forma, tenta colocar os conflitos potenciais embaixo do pano.

H133 => H253 Agindo sem se esforçar

  1. () (róng) () (mǎng)(shēng) () (gāo) (líng)(sān) (suì) () (xìng)

    Escondendo suas armas no mato, sobe na alta colina e por três anos não faz nada. 12

  2. () (róng) () (mǎng)() (gāng) ()

    (sān) (suì) () (xìng)(ān) (háng) ()

    Esconde suas armas no mato porque seu oponente é firme!

    Por três anos não faz nada, já que, por que agiria? 13

Yang em posição yang, sem correspondência e com vizinhança legítima com a 2ª, esta linha sente-se muito atraída a esta última e bem que gostaria de obrigá-la a se unir a ela. Mas percebe que a 2ª está, por sua vez, fortemente vinculada à 5ª, e acaba não agindo por medo à reação do forte imperador. Ela se mostra abertamente, mas esconde suas intenções e age sem se esforçar e sem muitas expectativas (H25) porque percebe que de uma forma ou outra vai sair “perdendo a vaca” (H253).

H134 => H374 Organizando uma família

  1. (chéng) () (yōng)() () (gōng)()

    Chega a subir na muralha, mas não é capaz de atacar, o que é benéfico. 14

  2. (chéng) () (yōng)() () () ()

    () ()() (kùn) (ér) (fǎn) () ()

    Chega a subir na muralha, mas é justo que não se sinta capaz de atacar!

    Tem benefícios porque está sofrendo e retorna à lei! 15

Yang em posição yin, sem correspondência nem vizinhanças, esta linha não tem ajuda alguma para canalizar seu excesso de energia. Sua atração pela 2ª, assunto geral do hexagrama, é tal que inicialmente tenta atacar a 3ª, a muralha que se interpõe entre ela e seu objetivo. Felizmente para ela, percebe a tempo o errado de sua conduta e recua, compreendendo que existem diferentes papéis a serem preenchidos por diferentes pessoas, como acontece numa organização familiar (H37). Esse retorno representa um comportamento tão “rico que lhe garante um grande benefício” (H374) ao ser capaz de vencer seus impulsos iniciais e retornar ao convívio da comunidade, integrando-se numa família, onde “o pai é pai, o filho é filho, [...]”.

H135 => H305 Aderindo como o fogo

  1. (tong) (rén)(xiān) (hào) (táo) (ér) (hòu) (xiào)() (shī) () (xiāng) ()

    Integrando pessoas, primeiro choram a gritos e depois riem.

    Um grande líder é capaz de fazê-los se encontrar uns com os outros. 16

  2. (tong) (rén) (zhī) (xiān)() (zhōng) (zhí) ()

    () (shī) (xiāng) ()(yán) (xiāng) () ()

    O principal para integrar pessoas é ser equilibrado e correto!

    Um grande líder os faz se encontrar uns com os outros porque suas palavras se mostram eficazes! 17

Yang em posição yang central, em correspondência com a 2ª e sem vizinhanças, esta forte linha está separada do objeto de desejos de todos (a 2ª) pelas rígidas e agressivas 3ª e 4ª. Sua percepção da união intrínseca entre desejado e desejador (assunto do H30, Aderindo como o fogo), reforçada pela correspondência entre essas duas linhas centrais e corretas, a faz superar a atitude parcial de pretender a 2ª só para si. Portanto, e visando a união entre todos, assunto deste hexagrama, deve se impor sobre as duas linhas yang que a separam da 2ª. Ela utiliza, para isso, suas capacidades, descritas na Explicação: “Ser forte e usar sua cultura e clareza, corretamente equilibrada, e se corresponder, eis a correção da pessoa sábia! Somente a pessoa sábia é capaz de integrar as intenções de todos sob o céu”.

Quando os homens não conseguem superar suas divergências e mantêm atitudes de desconfiança é necessário que alguém os ameace e, sem chegar ao uso efetivo da força, os faça superar os conflitos e atingir certo grau de comunidade. Por isso, a atuação da 5ª linha exige uma demonstração inicial de força que não deveria se concretizar, já que “ir além do que parece um rio de lágrimas, do que parece um sofrimento, um lamento, resulta benéfico” (H305).

De qualquer forma, a união conseguida pelo líder não necessariamente é completa, não só por que ele não é totalmente sincero (inevitavelmente ele também tem uma queda, uma preferência, pela 2ª linha) e tem, portanto, que lutar entre o dever e seus próprios desejos, quanto pelo condicionamento explícito na Pequena Imagem (texto b): “o principal para unir as pessoas é ser equilibrado e correto”, o que é algo nada fácil de conseguir, inclusive para um soberano.

H136 => H496 Renovando radicalmente

  1. (tong) (rén) () (jiāo)() (huǐ)

    Integrando pessoas no subúrbio não sofre remorso. 18

  2. (tong) (rén) () (jiāo)(zhì) (wèi) () ()

    Integrar pessoas no subúrbio significa que suas intenções ainda não foram alcançadas!

Yang em posição yin, sem correspondência nem vizinhança, esta linha representa um sábio que tem muita energia, mas não consegue canalizá-la adequadamente. Não foi atingido o ideal do encontro aberto e desinteressado dos homens; o máximo que se conseguiu foi um encontro num espaço semiaberto, limitado pelo muro da cidade. Ainda assim, este resultado não deixa de ser positivo já que conduz a uma renovação (H49) das condições gerais. À pessoa sábia resta agir como um leopardo e renovar sua pele para se adequar à nova situação (H496), mostrando à comunidade o caminho para um novo padrão de relacionamento, enquanto um homem inferior só se renovaria de forma aparente (H496), o que frustraria as possibilidades de mudança.

NOTAS

  1. Como nem em Mawangdui nem no Zhouyi zhou de Wang Bi aparece a repetição do nome do hexagrama que aparece no texto recebido, esta foi eliminada nesta tradução. // 于 : “Em”. // 野 : “Campo, sítio, rural; [campo aberto exterior à cidade situado além dos subúrbios]”.
  2. yïng: “Responder, obedecer”. // 乎 : “Ao”. // 曰 yuê: “Chamar”.
  3. Neste parágrafo sigo a interpretação de Wang Bi (Lynn, pág.216), que opina que é a ação do trigrama superior que é capaz de efetuar estas tarefas e não a 2ª linha yin.
  4. wén: “Texto, cultura, forma”. // 以 : “Por meio de, através de”. // 健 jian: “Força”. // 正 zhèng: “Correto, reto, justo”. // 應 yïng: “Responder, consentir”.
  5. wéi: “Somente”. // 能 néng: “Habilidade, capacidade”. // 通 töng: “Desobstruir, conectar”.
  6. : “Junto, associado”. // 類 lèi: “Classe, espécie; similar a”. // 族 : “Clã, espécie”. // 辨 biàn: “Discernir”.
  7. zhòng: “Muito, um grande número, miríade; multidão, muita gente, todos”. // 親 qïn: “Sentir-se próximo a, ter simpatia por; sentimento de intimidade; pessoa da família”.
  8. Piada contada no Fórum Econômico Mundial de Davos, 1997, por Michael Novak; citado por Clóvis Rossi, Folha de São Paulo, 6/2/97, pág.2.
  9. mén: “Porta”.
  10. chü: “Sair”. // 又 yòu: “E, também, é mais, etc.”. // 誰 shüi: “Quem?”.
  11. zöng: “Antepassado; cabeça, chefe, patriarca; clã”. // O templo dos antepassados era um lugar onde só os membros da família, do clã, se reuniam. Isso significa uma reunião de pessoas baseada em interesses muito próximos, quase egoístas. O uso de “templo ancestral” em lugar de “clã”, como acontece na maioria das traduções, tem como objetivo reforçar a ideia de locais de encontro que aparecem tanto no Julgamento quanto nas demais linhas, exceto a . Enquanto os demais locais são abertos, este é fechado, reforçando o egoísmo desta linha.
  12. : “Esconder”. // 戎 róng: “Armas”. // 莽 mâng: “Mato”. // 升 shëng: “Subir”. // 高 gäo: “Alto”. // 陵 líng: “Colina”. // 歲 suì: “Ano”. // 興 xïng: “Prosperar, promover; gerar”.
  13. : “Inimigo, oponente”. // 安 än: “Tranquilo; contente, em paz; interrogativo: porque?”.
  14. chéng: “Montar, subir”. // 墉 yöng: “Muro da cidade”. // 弗 : “Não”. // 克 : “Ser capaz de; adequado”. // 攻 göng: “Atacar”.
  15. : “Justo, correto, certo; virtude que nos leva a fazer aquilo que é justo ou conveniente, justiça, dever, decência”. // 則 : “Norma, regra; lei; nesse caso, portanto, de acordo a”. // 困 kùn: “Sofrer, ter problemas, dificuldade”. // 而 er: “E, então, ao mesmo tempo”. // 反 fân: “Voltar”.
  16. xiän: “Antes, primeiro”. // 號 háo: “Gritar”. // 啕 táo: “Chorar; falar demais, conversar; palavras mal articuladas; rezar”. // 笑 xiào: “Rir”. // 師 shï: “Capital; general, exército; mestre”. A tradução frequente de 師 shï como ‘exército’, e daí a ideia de luta, não considera as outras acepções da palavra: ‘general’, ‘mestre, em particular, mestre zen’ que estão mais de acordo com a Explicação do Julgamento e sua definição sobre as qualidades da pessoa sábia. Além do que, tanto ‘general’ quanto ‘mestre zen’ carregam a ideia da disciplina necessária para que os indivíduos deixem seus pontos de vista egoístas (por isso os choros iniciais) para finalmente se unirem num todo (donde os risos posteriores). // 克 : “Ser capaz de; adequado”. // 相 xiäng: “Mútuo, um com o outro, face a face; olhar, observar, analisar, aparência; guiar”. // 遇 : “Encontrar”.
  17. zhí: “Reto, direito”. // 言 yán: “Palavras, discurso, linguagem, falar, emitir sons, dizer”. Cf. com 曰 yuë: “Dizer, falar; se diz que; verbo que introduz um discurso direto”, utilizado para citar um texto ou uma expressão específica. 言, pelo seu lado, significa o falar em si, ou seja, emitir palavras.
  18. jiäo: “Subúrbio”.