H08 Aproximando-se mutuamente

  1. Yi Jing Orienta
  2. Yi Jing: Uma ferramenta para o autoconhecimento
  3. Hexagramas
  4. Hexagrama 08

TEXTOS GERAIS

NOME

比 APROXIMANDO-SE MUTUAMENTE

W27I 081-00 : Duas pessoas 人 (com o desenho virado 匕) colocadas uma do lado da outra. A palavra 比 bi significa: “Colocar lado a lado; colocar em paralelo; comparar, contrastar; uma parte, segmento, proporção, percentagem; parcial; por exemplo, um exemplo; estar incluído em; ser do mesmo tipo; ficar próximo a; aproximar-se; um período de tempo; até o momento, recentemente”. 1

No manuscrito de Mawangdui este hexagrama tem o mesmo nome.

PALAVRAS-CHAVE

APROXIMAR:
Acercar, achegar, acoplar, adunar, aglomerar, agregar, agrupar, ajuntar, associar, aunar, avizinhar, casar, copular, juntar, reunir. Acomodar, acordar, aliar, combinar, concertar, conchavar, concordar, conformar, congraçar, harmonizar, ligar, reconciliar.
MUTUAMENTE:
De forma recíproca.

OUTROS NOMES

JAVARY:
A União
Aliar-se. Mutualidade
RICCI:
Coordenação, momento onde as energias se reúnem ao redor da força central, onde todos se reúnem ao redor de um chefe
ZAFRA:
Complementando-nos
JAVARY:
Solidariedade Civil
WING:
Unidade (Mantendo-se juntos)
HUANG:
União
REIFLER:
Buscando União
DAMIAN-KNIGHT:
Permanecendo Juntos (Unidade Mediante a Liderança)
SHCHUTSKII:
Ficando próximos
LOISI:
A Solidariedade
GALL:
A União
BLOFELD:
Unidade, Coordenação
SIU:
Liderança
LEGGE:
União
DAMIAN-KNIGHT:
Liderança
CHIH-HSIU:
Acordo
WILHELM:
Manter-se unido (Solidariedade)
REVERSO:
H07 ou H08
Disciplinar e domesticar ou Unir-se a outros e ser solidário

JULGAMENTO

()()(yuán) (shì) (yuán) (yǒng) (zhēn)() (jiù)() (níng) (fāng) (lái)(hòu) () (xiōng)

Aproximar-se mutuamente é benéfico.

Consultar o oráculo outra vez é a fonte de uma insistência duradoura, não há erro. 2

Os intranquilos vêm das quatro direções, o homem retardatário terá prejuízos. 3

PALAVRAS-CHAVE

INSISTIR:
Repetir, ecoar, espelhar, inculcar, iterar, recomeçar, redizer, refazer, reincidir, reiterar, renovar, repisar, reproduzir. Teimar: Aferrar-se, afincar, agarrar-se, birrar, emperrar-se, fincar-se, martelar, obstinar-se, perseverar, persistir, porfiar, recalcitrar, reincidir, resistir, turrar.
BENÉFICO:
Animador, auspicioso, beneficente, benfazejo, benfeitor, benigno, bom, bonançoso, ditoso, esperançoso, estimulante, fausto, favorecedor, oportuno, prometedor, promissor, propiciador, propício, risonho, útil, vantajoso.
NÃO ERRAR:
Ter: acerto, atino, certeza, correção, exatidão, justeza, perfeição, precisão.
INTRANQUILIZAR:
Afligir, atormentar, exacerbar, exasperar; agitar, alarmar, alvoroçar, apavorar, atemorizar, desassossegar, inquietar.
RETARDAR:
Alongar, delongar, demorar, diferir, dilatar, espaçar, estirar, pospor, postergar, procrastinar, prolongar, prorrogar, protelar, transferir.
PREJUÍZO:
Dano, detrimento, perda, rombo; desapropriado, descabido, desnecessário, desvantajoso, imprestável, impróprio, incômodo, inconveniente, indevido, inoportuno, inútil, irregular, mau, prejudicial.

'Aproximar' tem a conotação de um processo que se desenvolve no tempo, com convergências se efetuando de forma sucessiva. O Julgamento nos diz que podemos até nos aproximar do Yi Jing da mesma forma, formulando diversas consultas sobre um tema, contanto mantenhamos uma atitude de seriedade com relação às respostas a cada uma delas e não o façamos de forma superficial. Aqui o Yi Jing se equipara ao soberano da 5ª linha, quem agrupa ao seu redor muitos indivíduos fracos, aos quais atende de forma equânime. Há aqui um conselho para aquele que cumpre a função de centralizar ao seu redor muitas pessoas: também ele deve se aproximar de algo superior e por isso a referência a que consultas sucessivas ao oráculo constituam o fundamento de uma conduta adequada.

A aproximação ao centro se dá com pessoas chegando de todos os lados, cada uma com suas características. Isso deve ser feito no momento certo já que demoras, resultantes principalmente de dúvidas sobre a conveniência de se aproximar, acabam deixando algumas pessoas fora do processo.

EXPLICAÇÃO DO JULGAMENTO

()() ()()() ()(xià) (shùn) (cóng) ()

(yuán) (shì) (yuán) (yǒng) (zhēn)() (jiù)() (gāng) (zhōng) ()

() (níng) (fāng) (lái)(shàng) (xià) (yìng) ()

(hòu) () (xiōng)() (dào) (qióng) ()

Aproximar-se mutuamente é benéfico porque aproximar significa ajudar e assim os inferiores obedecem e acompanham! 4

Consultar o oráculo outra vez é a fonte de uma insistência duradoura, não há erro porque o firme é equilibrado.

Os intranquilos vêm das quatro direções porque os de cima e os de baixo se correspondem!

O homem retardatário terá infortúnio porque seu caminho se esgotou! 5

A Explicação estabelece três características fundamentais do processo de aproximação: 1º, o chefe, o centro do qual todos se aproximam, deve, por sua vez, retribuí-los na forma de ajuda ou solidariedade; 2º, os que se aproximam devem obedecê-lo naturalmente; e, 3º, os tempos devem ser respeitados, sem que se introduzam delongas desnecessárias.

IMAGEM

() (shàng) (yǒu) (shuǐ)()

(xiān) (wáng) () (jiàn) (wàn) (guó)(qīn) (zhū) (hóu)

Acima da terra há água aproximando-se mutuamente.

Assim, os antigos reis estabeleciam muitos estados e intimavam com todos os senhores feudais. 6

Vemos aqui a convergência natural dos cursos de água que circulam sobre a terra e acabam se aproximando do mar. A Imagem descreve a situação na qual os senhores feudais se agrupavam ao redor da figura do imperador, que os atraía espontaneamente pelo seu poder, mas que, ao mesmo tempo, cuidava do bem-estar desses senhores e os tratava com intimidade.

SEQUÊNCIA

(zhòng) () (yǒu) (suǒ) ()() (shòu) (zhī) () ()() (zhě) () ()

Num grande número de pessoas haverá certamente de quem se aproximar, por isso agora vem aproximar-se mutuamente. Aquele que se aproxima se integra.

HEXAGRAMAS MISTURADOS

() ()(shī) (yōu)

Aproximar-se alegra, liderar entristece. 7

DESCRIÇÃO DO MOMENTO

Quem lidera com experiência sabe que é fundamental uma aproximação mútua com relação às pessoas lideradas, já que o líder não deve se colocar num pedestal que o isole nem deve se permitir ser contido pelo pequeno.

Água encima da terra, rios que vão convergindo até se aproximarem do mar, o local para onde todas as águas se dirigem. O mar não faz esforço algum para atraí-las, já que essa aproximação é o resultado natural da posição que ocupa, num nível mais baixo do que os rios. Este não é um processo unidirecional: o mar não retém a água que recebe porque ela, ao se evaporar, fornece a umidade que acaba se convertendo em chuva, beneficiando as nascentes dos rios. Estabelece-se assim a solidariedade mútua que os vincula.

Temos aqui a imagem apropriada para descrever a relação entre um poderoso imperador e seus súditos. Estes se aproximam dele, atraídos de forma natural pela posição do soberano, podemos até dizer que são ‘puxados’ pelo respeito que impõe sua pessoa, mas esperam, em contrapartida, serem ajudados por ele. Essa ajuda solidária a todos os que se lhe aproximam é o que faz a grandeza do chefe e justifica sua posição superior e a obediência dos seus súditos.

Neste hexagrama os súditos não são considerados como uma "massa" informe, como no caso do H07, Liderando com experiência. Aqui há espaço para a individualidade, o que significa permitir a existência de diferentes formas de aproximação e, inclusive, a possibilidade de rebeldia, de recusa dessa aproximação por parte de algum dos súditos.

Resulta fundamental o fato de a aproximação ser iniciada pelos súditos. O soberano nada faz para atraí-los, e mais, lhes deixa a possibilidade de se afastarem se assim o desejarem. Implícito está que este afastamento tem um preço: o fim da ajuda que o súdito poderia inicialmente esperar.

O hexagrama nuclear é H23, Desgastando-se perigosamente, mostrando que, por trás da imagem rósea de uma relação ideal soberano-súditos, existe a possibilidade de um colapso da situação através do predomínio das forças escuras que forçariam o soberano a "garantir sua posição só mediante dádivas aos inferiores", como diz a Imagem do H23, deturpando o espírito solidário do H08.

O hexagrama antagônico é H14, Manifestando-se com grandeza, onde todo o manifesto recebe incondicionalmente a energia criativa do Céu. Em H08, diferentemente, existe uma espécie de 'troca' entre o soberano que dá e o súdito que se aproxima dele reconhecendo sua superioridade.

O hexagrama oposto é H07, Liderando com experiência, mostrando o aspecto de liderança que deve caracterizar o soberano.

As linhas mostram diversas atitudes na sua aproximação do centro

  • H086 Aproxima-se arrogantemente.
  • H085 Deixa todos se aproximarem.
  • H084 Aproxima-se só exteriormente.
  • H083 Aproxima-se sendo a pessoa errada.
  • H082 Aproxima-se espontaneamente e de coração.
  • H081 Aproxima-se hesitante, mas confiante.

É importante destacar que este hexagrama é um dos dois únicos (o outro é H04, Superando a ignorância) nos quais o Julgamento se refere ao próprio Yi Jing e à sua relação com o consulente. No H04 o foco está na ignorância potencial de quem recorre ao livro, mas no H08 o Yi Jing se descreve a si mesmo.

Um forte paralelo se estabelece entre o livro e o soberano que deixa se aproximar a quem estiver interessado e deixa se afastar a quem não se sentir bem com essa aproximação. Desta aproximação decorre uma ajuda a ser recebida que, no caso do Yi Jing, consiste em fornecer numa base que permite agir corretamente e que se estabelece de forma permanente na pessoa que estuda o livro. Assim como o soberano, o Yi Jing não obriga ninguém a se aproximar dele, fica na expectativa da iniciativa do estudioso e o retribui em função da atitude com que foi efetuada a aproximação.

Neste hexagrama o Yi Jing incentiva outra consulta no caso de alguém que se aproxima atraído pela força que emana espontaneamente do livro e que, portanto, terá analisada adequadamente a primeira resposta. No H04, pelo contrário, outra consulta é desaconselhada, por se originar numa atitude ignorante por parte do consulente, que não analisou cuidadosamente a resposta obtida inicialmente.

LINHAS

H081 => H031 Começando com contratempos

  1. (yǒu) () () (zhī)() (jiù)

    (yǒu) () (yíng) (fǒu)(zhōng) (lái) (yǒu) ()()

    Tendo confiança aproxima-se dele, não há erro. 8

    Ter confiança enche o cântaro e acaba atraindo outra pessoa, o que é benéfico. 9

  2. () (zhī) (chū) (liù)(yǒu) () () ()

    O seis no começo aproxima-se dele e o outro lhe traz benesses!

Esta linha, yin em posição yang, sem correspondência nem vizinhança, é fraca e se encontra muito desprotegida. Ela tem que enfrentar dificuldades (H03) e se vê "bloqueada", como diz H031, mas não quer deixar de aproximar-se do ponto focal do qual espera ajuda. Sua arma é a sua inocência e sua “coragem” (H031), que lhe permite encarar com confiança sua situação e obter assim a ajuda da outra pessoa (H031 diz: "é conveniente apontar feudatários"), o que vai lhe trazer benefícios.

H082 => H292 Treinando no abismo

  1. () (zhī) () (nèi)(zhēn) ()

    Aproxima-se dele espontânea e interiormente, insistir é benéfico. 10

  2. () (zhī) () (nèi)() () (shī) ()

    Aproxima-se dele espontânea e interiormente porque assim não se perde por si mesmo!

Yin em posição yin e em correspondência com o regente do qual todos se aproximam, a 5ª, esta linha necessita de ajuda para enfrentar o abismo (H29). Devido à sua centralidade, tem a atitude espontânea de aproximar-se sinceramente do soberano sem esperar algo imediato em troca ("só procurar pequenos ganhos", recomenda H292). Agindo com essa falta de ganância esta linha evita se perder no abismo no qual poderia facilmente cair.

H083 => H393 Obstruído pelas dificuldades

  1. () (zhī) (fěi) (rén)

    Aproxima-se dele, mas é a pessoa errada.

  2. () (zhī) (fěi) (rén)() () (shāng) ()

    Aproximar-se dele sendo a pessoa errada não é realmente um sofrimento?! 11

Yin em posição yang, sem correspondência nem vizinhança, esta linha está enfraquecida, mas sua posição a obriga a atuar de alguma forma. Ela necessita de ajuda para enfrentar obstáculos no seu caminho (H39), mas, não tendo a inocência da 1ª nem a espontaneidade da 2ª, percebe que sua aproximação está errada, que "ir conduz a obstáculos, por isso recua e retorna" (H393), para evitar um prejuízo maior.

Esta linha apresenta um caso de incompatibilidade entre quem se aproxima e o foco da aproximação. Uma enxerga a outra como sendo uma "pessoa errada": a 3ª vê na 5ª um chefe inadequado e a 5ª percebe a 3ª como sendo um rebelde; nos dois casos existe um obstáculo para a aproximação.

Esta linha representa a caça que foge pelo lado não fechado pelos batedores, referenciada no texto da 5ª linha.

H084 => H454 Agrupando pelo exemplo

  1. (wài) () (zhī)(zhēn) ()

    Aproxima-se dele exteriormente, insistir é benéfico. 12

  2. (wài) () () (xiàn)() (cóng) (shàng) ()

    Aproxima-se exteriormente de alguém valioso, por isso acompanha o de cima! 13

Yin em posição yin, sem correspondência e em vizinhança legítima com a regente da 5ª, esta linha necessita de ajuda para exercer sua função de ministro e agir em conjunto com o imperador para congregar o povo (H45). Sua aproximação, porém, é um pouco interesseira, e até pode se dizer obrigada, já que o faz de forma externa e só pelo poder que emana da 5ª (confrontar com a aproximação "interna" da 2ª linha, em correspondência com a 5ª). Só se tiver uma atitude benéfica, reforçada por H454, a 4ª linha terá sucesso. Para isso, deve agir com insistência dentro das convenções que regulam sua relação com a 5ª, reconhecendo sua posição subalterna à do imperador.

H085 => H025 A conformidade

  1. (xiǎn) ()(wáng) (yòng) (sān) ()(shī) (qián) (qín)() (rén) () (jiè)()

    Aproximam-se dele por ser eminente. O rei utiliza três linhas de batedores, deixando fugir os pássaros da frente; assim, os súditos não são intimidados, o que resulta benéfico. 14

  2. (xiǎn) () (zhī) ()(wèi) (zhèng) (zhōng) ()

    (shě) () () (shùn)(shī) (qián) (qín) ()

    () (rén) () (jiè)(shàng) 使(shǐ) (zhōng) ()

    O benefício de aproximar-se dele por ser eminente vem de sua posição equilibrada e correta!

    Descarta os rebeldes, aceitando os obedientes, por isso deixa fugir os pássaros da frente! 15

    Os súditos não são intimidados porque o de cima os emprega de forma equilibrada! 16

Yang, central e correta, regente do hexagrama, o sujeito desta linha une a força do yang com a flexibilidade que lhe outorga sua mudança para H02, A conformidade. Ele aceita de forma natural sua função de foco do qual todos se aproximam e a contrapartida obrigatória: a necessidade de ajudá-los. Ele é o suficientemente esclarecido para entender que não deve forçar sua situação colocando condições ou obrigações naqueles que se aproximam: só se aproxima quem assim o quiser, ninguém estará obrigado a fazê-lo e, tendo se aproximado, sempre lhes deixa a possibilidade do recuo. Ele mostra assim que é central até a medula ("usa uma saia amarela" diz H025).

É necessário esclarecer a imagem da caça que é apresentada nesta linha. A visão mais comum seria a de batedores distribuídos pelos quatro lados de um quadrado, empurrando a caça em direção ao caçador. Não é este o caso, aqui um dos lados do quadrado fica totalmente aberto para permitir a fuga de parte da caça.

Uma imagem melhor seria a de uma rede de pesca. Ela fica por um período estendida na água formando uma espécie de saco, com um dos extremos abertos por onde entram (e saem) os peixes. Na hora certa o pescador recolhe a rede e todos os peixes que ficaram dentro do saco.

H086 => H206 Observado de longe

  1. () (zhī) () (shǒu)(xiōng)

    Aproxima-se dele sem reconhecer seus erros, isso lhe traz prejuízos. 17

  2. () (zhī) () (shǒu)() (suǒ) (zhōng) ()

    Aproximar-se dele sem reconhecer seus erros significa não acabar em lugar algum! 18

Yin em posição yin, com vizinhança ilegítima com o soberano da 5ª, e sem correspondência, esta linha é arrogante e não reconhece suas fraquezas porque pensa que ela é a cabeça; na realidade, corresponde a um sábio que se sente por cima do imperador. O H206 a adverte a "observar a vida dos outros, só se for uma pessoa sábia" e corrigir sua atitude porque, caso contrário, acabará não conseguindo a ajuda de que também ela necessita.

NOTAS

  1. Devemos diferenciar entre ‘aproximar’ e ‘unir’. Aproximar significa: “Pôr próximo; tornar próximo; achegar, avizinhar. Fazer com que (alguma coisa ou alguém) pareça estar perto ou mais perto. Estabelecer relações entre. Fazer chegar; apressar. Pôr (ideias, fatos, coisas) em paralelo; relacionar, comparar. Pôr duas ou mais pessoas em contato; relacionar. Unir, por sua vez, significa: “Tornar em um só; unificar. Juntar, atar, ligar. Tornar unido, ligar (pessoas). Ligar afetivamente. Conciliar, harmonizar, reunir. Fazer aderir; juntar. Ligar, associar. Ligar-se (por afeto, casamento ou interesse). Combinar-se, aliar-se, reunir-se. Juntar-se ou reunir-se em um lado só; conglobar-se, unificar-se. Fechar-se, cerrar-se. Abraçar-se; estreitar-se”.
  2. yuàn: “Origem, fonte; retornar à fonte; procurar a fonte; retornar; outra vez, duas vezes”. // 筮 shì: “O jogo de 50 varetas”. // 元 yuán: “Primordial, origem, fonte, base, causa; cabeça, principal”. // 永 yông: “Longo; um longo tempo, eternidade; absoluto”.
  3. níng: “Pacífico, tranquilo; polido”. // 方 fäng: “As quatro direções; aí, nesse local, nesse momento”. // 后 hòu: “Depois, chegar depois”. // 夫 : “Marido, homem; sábio”.
  4. : “Ajudar, assistir, dar uma mão; ajudante, ministro, servidor”. // 從 cóng: “Seguir, de acordo com, escutam a; acompanhar”.
  5. qióng: “Exaurir; acabar, terminar”.
  6. jiàn: “Estabelecer, fundar”. // 親 qïn: “Intimidade, simpatia, afeto”. // 諸 zhü: “Muitos, todo o grupo de”. // 侯 hóu: “Príncipe feudal, marques”.
  7. : “Alegria, felicidade, riso”. // 憂 yöu: “Tristeza, lamento, dor”.
  8. A palavra 之 zhï resulta difícil de traduzir aqui e, efetivamente, as versões são muito diversas já que praticamente cada tradutor apresenta um texto diferente e sem muita coerência no seu uso. Partindo do princípio unificador de que todas as linhas yin se aproximam da 5ª linha, yang, foi escolhida, em todas as linhas, a tradução de 比 之 como 'aproxima-se dele'. (Somente Shaughnessy, pág.75, faz a mesma tradução.) Isso inclui os significados de 之 'ele' e 'ir' ou seja 'aproxima-se dele' ou 'vai até ele'.
  9. yíng: “Encher, satisfazer”. // 缶 fôu: “Cântaro”. // 來 lái: “Vir, vir aqui, convidar”. // 它 : “Outro; ele, ela”.
  10. : “Si mesmo; por si mesmo, por iniciativa própria”. // 內 nèi: “Interior; trazer; fazê-lo próprio”.
  11. : “É mais; realmente, totalmente”. // 傷 shäng: “Ferir; dor, sofrimento emocional”.
  12. wài: “Externo”.
  13. : “Em, de, para, por; enquanto a; como se; devido a”. // 賢 xián: “Inteligente, virtuoso (imediatamente inferior a um Sábio)”.
  14. xiân: “Manifesto, aparente, óbvio, claro; ser famoso; se mostrar”. // 驅 : “Galopar; linha de soldados”. // 前 qián: “Frente”. // 禽 qín: “Pássaros”. // 邑 : “Cidade”. // 誡 jiè: “Advertir, avisar, proibir; ordem”.
  15. shê: “Jogar fora; separar de, casa”. // 逆 : “Desobedecer, rebelar, opor”. // 取 : “Obter, pegar”.
  16. 使 shî: “Usar, empregar, fazer trabalhar; causar, comissionar, permitir”.
  17. shôu: “Cabeça; chefe; ponto principal; confessar sua culpa, reconhecer seu erro”.
  18. suò: “Lugar, local”. // 終 zhöng: “Acabar, terminar; fim”.